Главная > Начинающим копирайтерам > Курсовая работа по русскому языку (реферат). Заголовки в СМИ: особенности построения, выразительные средства. Практическая часть

Курсовая работа по русскому языку (реферат). Заголовки в СМИ: особенности построения, выразительные средства. Практическая часть

Дабы не утомлять ум и взор пытливого читателя, курсовая работа была разбита на две части: теоретическую и практическую. Здесь находится практическая часть — разбор заголовков местного печатного издания с использованием вышеуказанной теории. Наверняка филологи найдут как в первой, так и во второй части ошибки и недочёты, но не обессудьте, как получилось, так уж получилось. В курсовой остался не рассмотренным вопрос использования в заголовках других выразительных средств русского языка кроме представленных, но, полагаю, что это предмет изучения в более глубокой, в более последовательной и серьёзной исследовательской работе. Также объём курсовой ограничивался двадцатью страницами (согласно заданию), так что в некотором роде её можно считать большим рефератом.

II. Практическая часть

§ 2.1 Анализ построения, оформления заголовков

При анализе были отобраны заголовки, которые тем или иным образом «обратили на себя внимание». Отталкиваясь от теории, изложенной в первой части работы, все они были проанализированы с точки зрения особенностей построения, оформления и использования языковых средств выразительности.

Проанализированные заголовки, как элемент оформления газетных статей выделяются на фоне остального текста как за счёт размеров, так и за счёт использования специальных титульных шрифтов. Во-первых, размер букв заголовков превышает размер букв основного текста в 1,5 и более раза (до 6). Во-вторых, в заголовках используется такие приёмы, как выделение, курсивом, подчёркивание, изменение толщины и цвета используемых шрифтов. В-третьих, заголовки статей, а также подзаголовки отделены от основного текста свободным от текста пространством, что также выгодно выделяет их на остальном фоне.

Заголовки статей в большей или меньшей степени выполняют функцию по привлечению читательского внимания. Они отражают специфику газетного текста: публицистичность, социальную значимость, актуальность и жанровость. Это, например, актуальная на момент опубликования статья от 10 октября (стр. 1) с заголовком – «Пять правд о тепле», рассказывающая о социально значимых коммунальных проблемах и истинных причинах отсутствия отопления в квартирах горожан.

Заголовок состоит из одного предложения, эмоционально не окрашен, но, тем не менее, рождает у читателя эмоцию. Каждый знает, что «Правда» всегда одна и «пять правд» – это какое-то недоразумение. Тем не менее, заголовок полностью выполняет свою функцию – привлекает читательское внимание именно своей кажущейся неправильностью.

Все проанализированные заголовки состоят из простых, либо неполных предложений, а так же из словосочетаний. Один из заголовков статьи о бродячих собаках от 11 июля (стр. 3) состоит всего из одного слова – «Одолели», который, несмотря на краткость, полностью передаёт отношение жителей города к этой проблеме.

Заголовки печатного издания были изучены и «рассортированы» согласно используемым выразительным средствам по трём большим группам, а в каждой группе – в хронологическом порядке. Первая группу составили заголовки с использованием тропов, вторую – с использованием фигур слова и фигур мысли и третью – заголовки без использования средств выразительности.

Несмотря на то, что выборка заголовков осуществлялась бессистемно, в итоге они распределились по трём этим группам сравнительно равномерно. Это говорит о том, что в газете равноценно сосуществуют различные методы языковой выразительности, без преуменьшения возможностей каждой из них. Заголовки, представляющие наибольший интерес для анализа будут перечислены далее, с сопроводительными комментариями.

§ 2.2.1 Заголовки с использованием тропов

В кратком отчёте прокуратуры от 14 марта года (стр. 5) упоминается о проверке исполнения бюджетного законодательства на местном уровне, а также о выявленных злоупотреблениях. Отчёт озаглавлен кратко и броско – «Бюджет – не кормушка». Используется такие средства выразительности, как метономия и сравнение. В заголовке сравниваются два понятия – бюджет и кормушка, при этом конкретные факты, упоминаемые в отчёте, в заголовке заменены общими понятиями. Также прослеживается некоторая схожесть с общеизвестной поговоркой – «любовь – не картошка», что добавляет заголовку выразительности.

В статье от 11 апреля (стр. 8 ) с заголовком –  «Параллельные миры» используется троп – сравнение, этот приём становится понятен после прочтения статьи. В самой заметке проводятся параллели между жизнью детей, активно осваивающих мир Интернета, то есть, виртуальной и «обычной», делается попытка найти тонкую грань между реальностью и вымыслом.

Статья о капитальном ремонте дома по улице Учебной от 4 июля (стр. 5) удачно озаглавлена – «Заложники гниющих труб». В заголовке используется приём красочного сравнения жителей дома с заложниками, которых взяли в плен гниющие трубы. Конечно, на самом деле, такого в жизни не бывает и в данном случае красочное сравнение – это метафора.

Заметка о несоответствии между ценами на коммунальные платежи и уровнем предоставляемых услуг от 27 июня (стр. 5) озаглавлена – «Коммуналка без знака качества». В данном случае используется троп – металепсис. Выражение – «без знака качества» здесь образно выражает общее состояние дел в коммунальной сфере.

Статья от 18 июля (стр. 1) ещё об одной проблеме жителей, но уже в плане автомобильных дорог. Заголовок, на первый взгляд, несложный, но верно отражает суть проблемы и общее содержание статьи. Статья озаглавлена – «Километры проблем» и в данном случае километры дорог метафорично сравниваются с километрами проблем, используется троп – метафора.

Вышеупомянутая статья – «Пять правд о тепле» разделена на пять частей, озаглавленных: «Правда первая. Муниципальная», «Правда вторая. Конкурсного управляющего», «Правда третья. Кредиторская», «Правда четвёртая. Правительственная» и «Правда пятая. Жизненная». Если проанализировать общий заголовок, то получается, что каждая упомянутая «правда», это обособленное мнение каждого отдельного лица или группы людей. По сути, «правда» может быть только одна, и в данном случае «пять правд» – это метафоричное сравнение пяти разных мнений (о причине отсутствия тепла в квартирах горожан) между собой.

В газете от 21 ноября первая страница посвящена встрече местного губернатора Чиркунова с председателем правительства Путиным. В заголовке – «ПРЕМЬЕРный разговор» присутствует неологизм – «премьерный», а также можно обнаружить лёгкую иронию. Во-первых, слово – «премьерный» ассоциативно сопоставляется с «премьерой», то есть, со спектаклем (премьерный показ). Во-вторых, слово – «разговор» несколько неуместно, ведь статья об официальной встреч официальных лиц, более правильным было бы, к примеру, использование слова «беседа».

26 декабря (стр. 10) короткая заметка озаглавлена так – «Наш минтай плывёт в Китай». В ней упоминаются проблемы нелегального рыболовства китайскими рыбаками в российских территориальных водах. И, поскольку по прочтении заметки становится понятно, что фактически минтай в Китай не плывёт, то в данном случае используется метафора – сравнение образа плывущей рыбы с перемещением её в пространстве за счёт воровства. Дополнительную выразительность заголовку придаёт рифма.

В этом же номере, на этой же странице описана проблема жителя города, у  которого умер близкий родственник, в результате чего кредит родственника перешёл ему. Заметка озаглавлена – «Кредит по наследству». Если кредит образно сравнить с материальными ценностями, которые обычно передаются по наследству,  то используемый приём выразительности можно назвать метафорой.

§ 2.2.2 Стилистические фигуры

В статье о проводах зимы от 28 марта (стр. 7) следующий заголовок с использованием приёма восклицания – «Прощай, Зимушка, здравствуй, Весна-красавица!». В заголовке также используется приём метафоричного сравнения весны с красавицей, хотя метафору можно назвать сухой, поскольку переносное значение уловить трудно.

В заметке от 7 февраля (стр. 5) – «Есть ли власть на собачью напасть» хоть и нет вопросительного знака в конце, но он напрашивается «сам собой». Следовательно, это риторическое, вопросительное предложение – фигура мысли. Дополнительную выразительность заголовку придаёт выраженный ритм за счёт рифмования слов, а также метафоричность выражения – «собачья напасть». Само слово – «напасть» используется в двух смыслах, напасть, как назойливое недоразумение и напасть, как глагол (нападение собак). В качестве одного из вариантов можно использовать следующий заголовок: «Есть ли власть на собачью на пасть».

В заголовке – «Нет плохой погоды – есть плохие дороги» от 11 апреля (стр. 1) используется фигура мысли – параллелизм, т.к. написание двух частей предложения синтаксически идентично. Читатель в заголовке невольно начинает искать параллель между состоянием погоды и состоянием дорог, хотя, на самом деле, связь эта далеко не очевидна.

Типичный пример повествовательного заголовка в статье от 6 июня (стр. 6) – «Мечты сбываются», где упоминается о сдаче в эксплуатацию новых жилых домов. Мало что изменится, если мысленно в окончание заголовка мысленно приставить восклицательный знак.

Риторический заголовок в статье от 6 июня (стр. 7) – «Ничьи дети» с заявкой на оксюморон. Риторика звучит в том, что в окончании заголовка мысленно напрашивается вопросительный знак. Заявка на оксюморон им не является, но, тем не менее, привлекает внимание читателя, ведь, по идее, «ничьих» детей быть не должно. После прочтения статьи становится понятно, что речь идёт о детях, брошенных родителями, отданных на попечение государства.

Уже упомянутый заголовок – «Одолели» о проблеме бродячих собаках составлен с использованием фигуры мысли. Это повествовательное предложение, в окончании заголовка мысленно хочется поставить восклицательный знак. Выразительности заголовку добавляет его краткость, так как он состоит всего из одного глагола, наглядно выражающего эмоцию.

Рифмованный заголовок – «Прыг-скок, обвалился потолок» в статье об обрушении потолка в жилом доме от 25 июля (стр. 1) составлен в повествовательной форме, это фигура мысли. Дополнительную выразительность придаёт ирония, ведь слова – «прыг-скок, обвалился потолок», это слова из безобидного детского стихотворения, которые, к сожалению, для кого-то воплотились в реальность.

Ещё один заголовок в повествовательной форме – «Сам себе прибавил срок» в заметке от 11 июля (стр. 3), рассказывающей о драке осужденного в колонии-поселении уже после вынесения приговора. В результате происшествия срок заключения осужденного был увеличен. В заголовке прослеживается скрытая ирония, ведь самому себе срок невозможно прибавить, этим занимаются суды.

§ 2.2.3 Отказ от средств выразительности

В заключительной, третьей группе рассмотрим заголовки без использования средств выразительности, которые вызывают читательский интерес. Например, в статье от 28 марта (стр. 3) следующий заголовок – «Власть сэкономит на себе». До тех пор, пока статья не прочитана, в заголовке просматривается ирония, однако после прочтения становиться понятно, что губернатор распорядился урезать расходы на содержание чиновников краевого уровня. Интрига состоит в том, что в заголовке подразумевается ирония, а на самом деле её нет.

Не совсем удачный и скучноватый заголовок – «Девушка со снайперской винтовкой» в статье от 9 мая (стр. 6), посвящённой празднику победы. Несмотря на то, что девушка со снайперской винтовкой – явление нечастое, но вполне вероятное.  То есть, в данном случае отсутствуют средства выразительности, но в заголовке внимание привлекают редко сочетаемые явления.

Ещё один подобный заголовок в статье от 12 декабря (стр. 9) – «Трое мужчин и одна мама». В ней рассказывается о жизни семьи, где мама ведёт домашнее хозяйство с мужем и двумя сыновьями. В самом заголовке средства выразительности отсутствуют, но он заинтересует тех читателей, которые, прочитав его, проведут параллели со своей жизнью.

Заключение

Практический анализ заголовков реального печатного издания показал, что наибольшие возможности по разнообразию, красочности и выразительности даёт приём использования тропов. Однако и приём использования стилистических фигур даёт автору вполне работоспособный инструмент по привлечению читательского внимания.

Использование двух этих методов позволяет создавать яркие, образные заголовки, а совместное сочетание позволяет им дополнять друг друга. Конечно, нельзя оставлять без внимания и другие методы, например, использование в заголовках пословиц и поговорок в неизменном или изменённом виде, использование рифм и т.д.

Проанализированные газетные заголовки без использования средств выразительности имеют право на существование, и иногда такой метод оправдывает себя. В основном, это касается каких-либо официальных сообщений, либо сообщений, которые не допускают другой трактовки. В остальных случаях следует стараться избегать данного метода с тем, чтобы сделать газету и газетные заголовки интереснее, динамичнее, привлекательнее.

Немногие заголовки, в которых средства выразительности отсутствуют, способны заинтересовать внимание, ведь статьи и заметки, к которым они относятся, в лучшем случае будут прочитаны только лишь теми, кто привык читать газету от корки до корки.

Выразительные средства русского языка очень велики, если не сказать, что бесконечны. Журналисты, авторы статей должны стремиться к использованию как можно большего арсенала средств языковой выразительности.

Список литературы

1. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: М., 1978, т. 1, – 675 с.
2. Ожегов С.И. Словарь русского языка: М., 1952, – 843 с.
3. Слободянюк Э.П. Настольная книга копирайтера: М., 2008, – 256 с.
4. Шицгал А.Г. Собрание сочинений: М., 1999, – 252 с.
5. Галкин С.И. Оформление газеты и журнала: ИМУ, 1984, – 152 с.
6. Бердышев С.Н. Рекламный текст. Методика составления и оформления: М., 2008, – 252 с.
7. Петров О.В. Риторика: Проспект, 2004, – 423 с.
8. Новиков Л.А. Искусство слова: М., Педагогика, 1982, – 128 с.
9. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество: Екатеринбург, 1996, – 214 с.
10. Основы ведения журналистского расследования: Алматы, 2005, – 116 с.
11. Никитина С.Е., Васильева Н.В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. Принципы составления и избранные словарные статьи: М., 1996, – 172 с.
12. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Книга о хорошей речи: М., 1997, – 267 с.
13. Горшков А.И. Русская словесность. От слова к словесности: М., 1996, – 335 с.
14. Лотман Ю.М. Лекции по структуральной поэтике: М., 1994, – 258 с.

Автор курсовой работы (реферата) — vituson

Начинающим копирайтерам

  1. PortR
    5 марта 2011 в 20:33 | #1

    Яркость и притягательность заголовков можно проверить с помощью Twitter’а с 1000 фолловеров. Публиковать в одно и тоже время ссылки на статьи и анализировать реакцию. Интересно было бы посмотреть на результаты подобного эксперимента.
    В СМИ же дополнительно внимание притягивает иллюстрация..

  2. 5 марта 2011 в 22:28 | #2

    Поскольку в исходном задании про иллюстрации ничего не говорилось..

    Насчёт Твиттера. Не получится.

    * В течение недели активность пользователей меняется, в выходные она выше.
    * С течением времени фолловеров будет становиться больше.
    * Непонятна целевая аудитория (в Твиттере). Если в городе — это горожане, узнающие себя и своих знакомых, то в Твиттере или на любом другом Интернет ресурсе это случайные пользователи, которые будут реагировать на прочитанное случайным образом.

    То есть, составляя заголовок, мы должны представлять целевую аудиторию, если только это не статья для seo продвижения, представлять и прогнозировать её поведение. Тогда и результат будет предсказуем без экспериментов.

  3. PortR
    5 марта 2011 в 22:48 | #3

    Целевая аудитория новостной тематики довольно обширна, если не брать в расчет распределение по небольшим регионам.

  1. Пока что нет уведомлений.